[[Файл:Restinpeaceripgraveyard.jpg|thumb|300px|[[Сабж]]]]
'''R.I.P.''' ({{lang-la|requiescat in pace}}, {{lang-en|rest in peace}}) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении третьего лица и точнее переводится как «Да упокоится [он(а/о)] в мире»). Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., [[%username%]]».
{{Q|Когда я умру, я хочу чтоб на моей гробовой плите под надписью R.I.P были разрешены [[Каммент|коментарии]] и [[Симпафка|рейтинги]]|[[Бездна]]}}
Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту.
* Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в [[Яндекс]] «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. [[Ратмир|ratmir]]», что какбэ намекает.
* Вместо слова «умер» (обычно [[геймер]]ами). При употреблении слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!» или «я рипнулся!».
* Благодаря изначально кладбищенской тематике — <del>[[гот]]ами</del> [[херка]]ми. Например: [http://www.ripmagazine.ru/ ripmagazine.ru].
* Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на [[ЛОР]]е часто встречаются пожелания типа «[[FreeBSD]] RIP».
* [[Линуксоид]]ами вообще по отношению к ПО [[M$]].
* Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА», «Sexy Girl» etc) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола. Да и не только мужского.
[[Файл:Yoda rip.jpg|thumb|С миром покойся, джедай многомудрый]]
* Имеет место игра слов: «R.I.P.» и «reaper» (дословно — «жнец», адаптивно — «смерть с косой», если «grim reaper», то «мрачный жнец») при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.
* В буржуйских интернетах бытует тавтология «[[:kym:rip-in-peace|RIP in Peace]]», употребляемая интеллектуальным большинством в значении собственно «R.I.P.», а остальными — как стёб над проявлениями так называемого «синдрома [[В этом ИТТ треде|избыточного акронима]]» ({{Acronym|RAS syndrome|Redundant Acronym Syndrome syndrome}}).
* Глагол ''«rip»'' имеет значение «(по)рвать», что тоже может стать причиной возникновения игры слов. В слэнговом выражении «let one rip» = «пердануть».
* [[Дюк Нюкем]], угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces»(«Покойся в клочьях»). Так же говорит Калеб из [[Blood]], что в принципе логично — обе игры имеют один движок. А в фильме «Пункт назначения 4» эта фраза вообще выведена в слоган, только переведена она как «Упокой их, господи… По частям»). Надмозги торжествуэ
* У Эминема на животе присутствует татуировка с изображением надгробия с именем живой(!) жены Kim, и надпись «Rot in Pieces» (Разложись на куски), Ня!
* Австралийская мега-банда AC/DC имеет в репертуаре песню «Rock in Peace».
* [[Пиндос]]ская митол-банда [[Megadeth]] имеет в репертуаре почти одноименную песню и альбом (весьма доставляющий, кстати) «[[:w:Rust in Peace|Rust in Peace]]» («Ржавей с миром»), на обложке которого засветился [[Михаил Горбачёв|Горби]].
* Пиндосские же митоллюги Six Feet Under отметились песней «Rest in Pieces» («Покойся по кусочкам»).
* Швейцарские трэшеры Coroner назвали так свой дебютный альбом «R.I.P».
* Шведская митол-банда Crashdïet имеет в репертуаре альбом «[[:en.w:Rest in Sleaze|Rest in Sleaze]]».
* Бразильская [[Ъ]]-митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью»).
* Пиндосская расовая нигра [[:en.w:Brotha Lynch Hung|Brotha Lynch Hung]] имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче»).
* В древней игре Digger при смерти <del>протагониста</del> тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью. Ну, и во многих играх ещё так же.
* Существует одноименная игра.
* Рестлер Гробовщик из этих их Америк любит упоминать сабж (например, «%USERNAME% will be rest in peace»)
* У Роберта Родригеса в Грайндхаусе [http://s46.photobucket.com/user/uberkrevell/media/Movie%20screen%20grabs/RIP.jpg.html своё] истолкование: Rodriguez International Pictures
* И конечно же, наш любимый [[Джек Потрошитель|Jack the Ripper]]
* В полиграфии RIP — аппарат или программа [[:w:Raster Image Processor|растрирования]] изображений, [[так-то]]!
* В игро-, видео- и муз-[[Варез|пиратстве]] RIPping (англ. «''to rip'' smth.») — процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и так далее. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх — порезанные ролики и звук, в музыке/видео — lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока). Полученный [[говно|материал]] называется RIP’ом.
* В электротехнике один из видов твердой изоляции кабелей — RIP-изоляция (Rubber Impregnated Paper), или, проще говоря, резино-бумажная изоляция.
* В сетевых технологиях — название протокола динамической маршрутизации.
{{Цитата|width=auto|На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров — «[[:w:RIP2|RIP2]]», и только на могилах труЪ сисадминов пишут «[[:w:OSPF|OSPF]]» или «[[:w:BGP|BGP]]».}}
* В молекулярной биологии RIP (receptor interacting protein) — белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.
* [[:w:Рип ван Винкль|Рип ван Винкль]] (Рип тут просто расовое голландское имя) — расовый американский охотник из рассказа Вашингтона Ирвинга. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой [[я нихуя не понял|ничего не понял]].
* В манге «[[Hellsing]]» Рип ван Винкль — вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рипе ван Винкле.
* В архитектуре [[x86-64]] RIP — это указатель машинных команд, а в [[ассемблер]]е (x086 синтаксис AT&T) — адрес возврата функции.
* [[Древний Рим#Citatā officinalia|Список латинских сокращений]]
{{Ня, смерть!||Death silently watches over you while you Rest In Peace, nya.}}
[[en.w:Requiescat in pace]]